/
/
home
/
melaqxso
/
nymetrocualumni.com
/
wp-content
/
plugins
/
perfmatters
/
languages
Server: server63.web-hosting.com (198.54.116.184)
You: 216.73.216.61
PHP 7.4.33
Dir:
/home/melaqxso/nymetrocualumni.com/wp-content/plugins/perfmatters/languages
Edit:
/home/melaqxso/nymetrocualumni.com/wp-content/plugins/perfmatters/languages/perfmatters-ru_RU.po
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Perfmatters\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-31 10:17+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n" "X-Poedit-WPHeader: perfmatters.php\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;" "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: vendor\n" #. translators: the plugin name. #: EDD_SL_Plugin_Updater.php:257 #, php-format msgid "There is a new version of %1$s available." msgstr "Доступна новая версия %1$s." #: EDD_SL_Plugin_Updater.php:263 msgid "Contact your network administrator to install the update." msgstr "Для установки обновления обратитесь к администратору сети." #. translators: 1. opening anchor tag, do not translate 2. the new plugin version 3. closing anchor tag, do not translate. #: EDD_SL_Plugin_Updater.php:268 #, php-format msgid "%1$sView version %2$s details%3$s." msgstr "%1$s Посмотреть версию %2$s подробности%3$s." #: EDD_SL_Plugin_Updater.php:276 #, php-format msgid "%1$sView version %2$s details%3$s or %4$supdate now%5$s." msgstr "" "%1$sПросмотреть версию %2$s подробности%3$s или %4$sобновить сейчас%5$s." #: EDD_SL_Plugin_Updater.php:287 msgid "Update now." msgstr "Обновить сейчас." #: EDD_SL_Plugin_Updater.php:519 msgid "You do not have permission to install plugin updates" msgstr "У Вас нет прав на установку обновлений плагина" #: EDD_SL_Plugin_Updater.php:519 msgid "Error" msgstr "Ошибка" #: inc/admin.php:40 perfmatters.php:171 msgid "Network" msgstr "Сеть" #: inc/admin.php:45 perfmatters.php:174 msgid "Options" msgstr "Параметры" #: inc/admin.php:48 inc/settings.php:14 msgid "General" msgstr "Общие" #: inc/admin.php:49 inc/settings.php:525 msgid "Assets" msgstr "Активы" #: inc/admin.php:50 inc/settings.php:898 msgid "Preloading" msgstr "Предзагрузка" #: inc/admin.php:51 inc/classes/Meta.php:135 inc/settings.php:984 msgid "Lazy Loading" msgstr "Отложеная загрузка" #: inc/admin.php:52 inc/settings.php:1166 msgid "Fonts" msgstr "Шрифты" #: inc/admin.php:53 msgid "CDN" msgstr "CDN" #: inc/admin.php:54 msgid "Analytics" msgstr "Analytics" #: inc/admin.php:58 perfmatters.php:175 msgid "Tools" msgstr "Инструменты" #: inc/admin.php:60 inc/settings.php:1548 msgid "Plugin" msgstr "Плагин" #: inc/admin.php:61 inc/settings.php:1675 msgid "Database" msgstr "База данных" #: inc/admin.php:67 inc/license.php:64 perfmatters.php:179 msgid "License" msgstr "Лицензия" #: inc/admin.php:71 inc/support.php:5 perfmatters.php:143 perfmatters.php:182 msgid "Support" msgstr "Поддержка" #: inc/admin.php:80 msgid "Version" msgstr "Версия" #: inc/classes/CSS.php:605 inc/classes/Meta.php:84 inc/settings.php:828 #: inc/settings.php:836 msgid "Clear Used CSS" msgstr "Очистить используемые CSS" #: inc/classes/CSS.php:605 msgid "Current" msgstr "Текущий" #: inc/classes/CSS.php:605 msgid "All" msgstr "Все" #: inc/classes/CSS.php:626 inc/functions.php:1423 msgid "Used CSS cleared." msgstr "Используемые CSS очищены." #: inc/classes/DatabaseOptimizer.php:41 msgid "There is already an existing database optimization process running." msgstr "Уже запущен процесс оптимизации БД." #: inc/classes/DatabaseOptimizer.php:100 msgid "Database optimization is running in the background." msgstr "Оптимизация БД выполняется в фоновом режиме." #: inc/classes/DatabaseOptimizer.php:118 msgid "Database optimization completed. The following items were removed:" msgstr "Оптимизация БД завершена. Были удалены следующие элементы:" #: inc/classes/DatabaseOptimizer.php:129 msgid "Database optimization completed. No optimizations found." msgstr "Оптимизация БД завершена. Оптимизации не найдено." #: inc/classes/DatabaseOptimizer.php:156 msgid "Once Weekly" msgstr "Раз в неделю" #: inc/classes/DatabaseOptimizer.php:163 msgid "Once Monthly" msgstr "Раз в месяц" #: inc/classes/DatabaseOptimizer.php:206 msgid "Revisions" msgstr "Редакции" #: inc/classes/DatabaseOptimizer.php:207 msgid "Auto Drafts" msgstr "Авто черновики" #: inc/classes/DatabaseOptimizer.php:208 inc/settings.php:1710 msgid "Trashed Posts" msgstr "Удалённые записи" #: inc/classes/DatabaseOptimizer.php:209 inc/settings.php:1725 msgid "Spam Comments" msgstr "Спам комментарии" #: inc/classes/DatabaseOptimizer.php:210 inc/settings.php:1740 msgid "Trashed Comments" msgstr "Удалённые комментарии" #: inc/classes/DatabaseOptimizer.php:211 msgid "Expired transients" msgstr "Просроченные транзиенты" #: inc/classes/DatabaseOptimizer.php:212 msgid "Transients" msgstr "Транзиенты" #: inc/classes/DatabaseOptimizer.php:213 inc/settings.php:1785 msgid "Tables" msgstr "Таблицы" #: inc/classes/LazyLoad.php:171 msgid "video" msgstr "видео" #: inc/classes/Meta.php:123 msgid "Defer JavaScript" msgstr "Defer (отложить) JavaScript" #: inc/classes/Meta.php:127 inc/settings.php:596 msgid "Delay JavaScript" msgstr "Delay (задержка) JavaScript" #: inc/classes/Meta.php:131 msgid "Unused CSS" msgstr "Неиспользуемые CSS" #: inc/classes/Meta.php:139 msgid "Instant Page" msgstr "Мгновенная страница" #: inc/functions.php:107 #, php-format msgid "No feed available, please visit the <a href='%s'>homepage</a>!" msgstr "" "Нет доступных feed, пожалуйста, посетите <a href='%s'>Главную страницу</a>!" #: inc/functions.php:170 msgid "Sorry, you do not have permission to make REST API requests." msgstr "У вас нет разрешения на запросы к REST API." #: inc/functions.php:306 inc/functions.php:399 inc/functions.php:404 msgid "Comments are disabled." msgstr "Комментарии отключены." #: inc/functions.php:606 inc/functions.php:626 inc/functions.php:1300 #: inc/functions_script_manager.php:1510 inc/functions_script_manager.php:1518 msgid "Perfmatters Warning" msgstr "Предупреждение Perfmatters" #: inc/functions.php:607 msgid "" "WP_POST_REVISIONS is already enabled somewhere else on your site. We suggest " "only enabling this feature in one place." msgstr "" "WP-POST-REVISIONS уже включен где-то еще на вашем сайте. Мы предлагаем " "включить эту функцию только в одном месте." #: inc/functions.php:627 msgid "" "AUTOSAVE_INTERVAL is already enabled somewhere else on your site. We suggest " "only enabling this feature in one place." msgstr "" "AUTOSAVE-INTERVAL уже включен где-то еще на вашем сайте. Мы предлагаем " "включить эту функцию только в одном месте." #: inc/functions.php:1025 inc/settings.php:444 msgid "This has been disabled." msgstr "Это было отключено." #: inc/functions.php:1301 msgid "Local Analytics is enabled but no Tracking ID is set." msgstr "Локальная аналитика включена, но ID отслеживания не установлен." #: inc/functions.php:1438 msgid "Local fonts cleared." msgstr "Локальные шрифты очищены." #: inc/functions.php:1459 msgid "Successfully restored default options." msgstr "Параметры по умолчанию успешно восстановлены." #: inc/functions.php:1468 msgid "No meta options selected." msgstr "Мета-параметры не выбраны." #: inc/functions.php:1488 msgid "Meta options purged." msgstr "Мета-параметры удалены." #: inc/functions.php:1491 msgid "Meta options not purged." msgstr "Мета-параметры не очищены." #: inc/functions.php:1525 msgid "No import file given." msgstr "Файл импорта не указан." #: inc/functions.php:1533 msgid "Please upload a valid .json file." msgstr "Загрузите действительный .json файл." #: inc/functions.php:1548 msgid "Successfully imported Perfmatters settings." msgstr "Настройки Perfmatters успешно импортированы." #: inc/functions_network.php:22 msgid "Network Access" msgstr "Доступ к сети" #: inc/functions_network.php:27 msgid "Choose who has access to manage Perfmatters plugin settings." msgstr "" "Выберите, у кого есть доступ для управления настройками плагина Perfmatters." #: inc/functions_network.php:33 msgid "Network Default" msgstr "Сеть по умолчанию" #: inc/functions_network.php:38 msgid "Choose a subsite that you want to pull default settings from." msgstr "" "Выберите дочерний сайт, с которого вы хотите получить настройки по умолчанию." #: inc/functions_network.php:45 inc/settings.php:1555 msgid "Clean Uninstall" msgstr "Чистая деинсталляция" #: inc/functions_network.php:52 inc/settings.php:1562 msgid "" "When enabled, this will cause all Perfmatters options data to be removed " "from your database when the plugin is uninstalled." msgstr "" "Если этот параметр включен, все данные Perfmatters будут удалены из базы " "данных при удалении плагина." #: inc/functions_network.php:66 msgid "Site Admins (Default)" msgstr "Администраторы сайта (по умолчанию)" #: inc/functions_network.php:67 msgid "Super Admins Only" msgstr "Только суперадминистраторы" #: inc/functions_network.php:83 msgid "None" msgstr "Отсутствует" #: inc/functions_script_manager.php:49 inc/functions_script_manager.php:61 #: inc/functions_script_manager.php:103 inc/script_manager.php:169 #: inc/script_manager.php:215 inc/settings.php:530 msgid "Script Manager" msgstr "Менеджер скриптов" #: inc/functions_script_manager.php:64 msgid "Close Script Manager" msgstr "Закрыть Менеджер скриптов" #: inc/functions_script_manager.php:133 inc/script_manager.php:414 msgid "Save" msgstr "Сохранить" #: inc/functions_script_manager.php:134 msgid "Saving" msgstr "Сохранение" #: inc/functions_script_manager.php:135 inc/functions_script_manager.php:1226 msgid "Settings saved successfully!" msgstr "Настройки успешно сохранены!" #: inc/functions_script_manager.php:136 msgid "Settings failed to update." msgstr "Не удалось обновить настройки." #: inc/functions_script_manager.php:137 msgid "No disabled location selected." msgstr "Не выбрано место для отключения." #: inc/functions_script_manager.php:138 msgid "No options were changed." msgstr "Параметры не были изменены." #: inc/functions_script_manager.php:302 msgid "Status" msgstr "Состояние" #: inc/functions_script_manager.php:303 msgid "Script" msgstr "Скрипт" #: inc/functions_script_manager.php:304 msgid "Type" msgstr "Тип" #: inc/functions_script_manager.php:305 msgid "Size" msgstr "Размер" #: inc/functions_script_manager.php:331 msgid "" "MU Mode is currently enabled, the above settings will apply to the entire " "plugin." msgstr "" "Режим MU в настоящее время включен, вышеуказанные настройки будут " "применяться ко всему плагину." #: inc/functions_script_manager.php:334 msgid "The above settings will apply to all assets in this group." msgstr "" "Вышеуказанные настройки будут применяться ко всем активам в этой группе." #: inc/functions_script_manager.php:411 msgid "Depends on" msgstr "Зависит от" #: inc/functions_script_manager.php:424 msgid "Required by" msgstr "Требуется для" #: inc/functions_script_manager.php:497 inc/script_manager.php:330 msgid "MU Mode" msgstr "Режим MU" #: inc/functions_script_manager.php:503 inc/script_manager_css.php:620 msgid "ON" msgstr "ВКЛ" #: inc/functions_script_manager.php:504 inc/script_manager_css.php:634 msgid "OFF" msgstr "ОТКЛ" #: inc/functions_script_manager.php:528 inc/settings.php:1828 msgid "Disabled" msgstr "Отключено" #: inc/functions_script_manager.php:542 msgid "Everywhere" msgstr "Везде" #: inc/functions_script_manager.php:560 inc/functions_script_manager.php:726 #: inc/settings.php:424 msgid "404 Template" msgstr "Шаблон ошибки 404" #: inc/functions_script_manager.php:575 inc/functions_script_manager.php:740 msgid "Current URL" msgstr "Текущий URL" #: inc/functions_script_manager.php:663 inc/functions_script_manager.php:828 msgid "Users" msgstr "Пользователи" #: inc/functions_script_manager.php:665 inc/functions_script_manager.php:677 #: inc/functions_script_manager.php:830 inc/functions_script_manager.php:842 #: inc/settings.php:310 inc/settings.php:329 inc/settings.php:349 #: inc/settings.php:377 inc/settings.php:423 inc/settings.php:620 #: inc/settings.php:742 inc/settings.php:762 inc/settings.php:940 #: inc/settings.php:1013 inc/settings.php:1376 inc/settings.php:1395 msgid "Default" msgstr "по умолчанию" #: inc/functions_script_manager.php:666 inc/functions_script_manager.php:831 msgid "Logged In" msgstr "Авторизирован" #: inc/functions_script_manager.php:667 inc/functions_script_manager.php:832 msgid "Logged Out" msgstr "Выход выполнен" #: inc/functions_script_manager.php:675 inc/functions_script_manager.php:840 msgid "Devices" msgstr "Устройства" #: inc/functions_script_manager.php:678 inc/functions_script_manager.php:843 #: inc/settings.php:2098 msgid "Desktop" msgstr "Настольный ПК" #: inc/functions_script_manager.php:679 inc/functions_script_manager.php:844 #: inc/settings.php:2099 msgid "Mobile" msgstr "Мобильный" #: inc/functions_script_manager.php:687 inc/functions_script_manager.php:852 msgid "Regex" msgstr "Regex (регулярные выражения)" #: inc/functions_script_manager.php:705 msgid "Exceptions" msgstr "Исключения" #: inc/functions_script_manager.php:1511 inc/script_manager.php:355 msgid "MU plugin version mismatch." msgstr "Несоответствие версии плагина MU." #: inc/functions_script_manager.php:1511 inc/functions_script_manager.php:1519 #: inc/script_manager.php:194 inc/script_manager.php:326 #: inc/script_manager.php:338 inc/settings.php:2312 msgid "View Documentation" msgstr "Посмотреть документацию" #: inc/functions_script_manager.php:1519 inc/script_manager.php:364 msgid "MU plugin file not found." msgstr "Файл плагина MU не найден." #: inc/license.php:71 msgid "License Key" msgstr "Лицензионный ключ" #: inc/license.php:78 msgid "Save License" msgstr "Сохранить лицензию" #: inc/license.php:82 msgid "Remove License" msgstr "Удалить лицензию" #: inc/license.php:85 msgid "Save or remove your license key." msgstr "Сохранить или удалить лицензионный ключ." #: inc/license.php:111 inc/license.php:118 msgid "Activate License" msgstr "Активировать лицензию" #: inc/license.php:114 msgid "Deactivate License" msgstr "Деактивировать лицензию" #: inc/license.php:115 msgid "License is activated." msgstr "Лицензия активирована." #: inc/license.php:119 msgid "License is not activated." msgstr "Лицензия не активирована." #: inc/license.php:122 msgid "" "Unlimited License needed for use in a multisite environment. Please contact " "support to upgrade." msgstr "" "Неограниченная лицензия, необходима для использования в мультисайтовой " "среде. Пожалуйста, обратитесь в службу поддержки для обновления." #: inc/license.php:131 msgid "License Status" msgstr "Статус лицензии" #: inc/license.php:136 msgid "Renew Your License for Updates + Support!" msgstr "Продлить лицензию на обновления + поддержку!" #: inc/license.php:145 msgid "Licenses Used" msgstr "Используемые лицензии" #: inc/license.php:153 msgid "Expiration Date" msgstr "Действительна до" #: inc/license.php:154 msgid "Lifetime" msgstr "Время существования" #: inc/network.php:37 inc/network.php:76 msgid "Default settings applied!" msgstr "Настройки по умолчанию применены!" #: inc/network.php:41 msgid "Select a site that is not already the Network Default." msgstr "Выбрать сайт, который еще не является сетевым по умолчанию." #: inc/network.php:46 inc/network.php:86 msgid "Network Default not set." msgstr "Сеть по умолчанию не установлена." #: inc/network.php:51 msgid "Error: Blog Not Found." msgstr "Ошибка: блог не найден." #: inc/network.php:81 msgid "No available sites found." msgstr "Доступные сайты не найдены." #: inc/network.php:92 msgid "Options saved." msgstr "Параметры сохранены." #: inc/network.php:103 inc/network.php:118 msgid "Apply Default Settings" msgstr "Применить настройки по умолчанию" #: inc/network.php:106 msgid "" "Select a site from the dropdown and click to apply the settings from your " "network default (above)." msgstr "" "Выбрать сайт из выпадающего списка и нажмите, чтобы применить настройки из " "сети по умолчанию (см. выше)." #: inc/network.php:111 msgid "Select a Site" msgstr "Выбрать сайт" #: inc/network.php:122 msgid "" "Apply the settings from your network default to all sites. Depending on the " "amount, this may take a while." msgstr "" "Примените настройки вашей сети по умолчанию ко всем сайтам. В зависимости от " "размера это может занять некоторое время." #: inc/network.php:124 msgid "Apply Default Settings to All Sites" msgstr "Применить настройки по умолчанию ко всем сайтам" #: inc/network.php:124 msgid "" "Are you sure? This will permanently overwrite all Perfmatters options for " "all subsites." msgstr "" "Вы уверены? Это навсегда перезапишет все параметры Perfmatters для всех " "дочерних сайтов." #: inc/script_manager.php:170 inc/script_manager_global.php:6 msgid "Global View" msgstr "Глобальное представление" #: inc/script_manager.php:171 inc/script_manager.php:285 perfmatters.php:198 msgid "Settings" msgstr "Настройки" #: inc/script_manager.php:193 msgid "" "We recommend testing Script Manager changes on a staging/dev site first, as " "you could break your site's appearance." msgstr "" "Мы рекомендуем сначала протестировать изменения в Менеджер скриптов на " "стадийном/пробном сайте, так как вы можете нарушить внешний вид вашего сайта." #: inc/script_manager.php:200 msgid "" "You are in Testing Mode. Changes will only be visible to logged-in admins." msgstr "" "Вы находитесь в режиме тестирования. Изменения будут видны только " "авторизованным администраторам." #: inc/script_manager.php:216 msgid "Manage scripts loading on the current page." msgstr "Управление загрузкой скриптов на текущей странице." #: inc/script_manager.php:240 msgid "Total size" msgstr "Общий размер" #: inc/script_manager.php:268 msgid "The Script Manager does not support AMP pages." msgstr "Менеджер скриптов не поддерживает страницы AMP." #: inc/script_manager.php:271 msgid "Loading Scripts" msgstr "Загрузка скриптов" #: inc/script_manager.php:286 msgid "View and manage all of your Script Manager settings." msgstr "Просмотр и управление всеми настройками Менеджера скриптов." #: inc/script_manager.php:297 msgid "Display Archives" msgstr "Отображение архивов" #: inc/script_manager.php:304 msgid "" "Add WordPress archives to your Script Manager selection options. Archive " "posts will no longer be grouped with their post type." msgstr "" "Добавить архивы WordPress в варианты выбора Менеджера скриптов. Архивные " "сообщения больше не будут сгруппироваться с типом сообщения." #: inc/script_manager.php:308 msgid "Display Dependencies" msgstr "Отображение зависимостей" #: inc/script_manager.php:315 msgid "Show dependencies for each script." msgstr "Показать зависимости для каждого скрипта." #: inc/script_manager.php:319 msgid "Testing Mode" msgstr "Режим тестирования" #: inc/script_manager.php:326 msgid "Restrict your Script Manager configuration to logged-in admins only." msgstr "" "Ограничьте конфигурацию Менеджера скриптов только администраторами, " "вошедшими в систему." #: inc/script_manager.php:338 msgid "" "Must-use (MU) mode requires elevated permissions and a file to be copied " "into the mu-plugins directory. This gives you more control and the ability " "to disable plugin queries, inline CSS, etc." msgstr "" "Режим Must-use (MU) требует повышенных разрешений и файла для копирования в " "каталог mu-plugins. Это дает вам больше контроля и возможность отключить " "запросы плагинов, inline CSS и т. д." #: inc/script_manager.php:340 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" #: inc/script_manager.php:340 msgid "" "Any previous plugin-level disables will now disable the entire plugin. " "Please review your existing Script Manager configuration before enabling " "this option." msgstr "" "Любые предыдущие отключения на уровне плагина теперь будут отключать весь " "плагин. Перед включением этой опции проверьте существующую конфигурацию " "Менеджера скриптов." #: inc/script_manager.php:359 msgid "MU plugin installed." msgstr "Плагин MU установлен." #: inc/script_manager.php:374 msgid "Hide Disclaimer" msgstr "Скрыть отказ от ответственности" #: inc/script_manager.php:381 msgid "Hide the disclaimer message box across all Script Manager views." msgstr "" "Скрыть окно сообщения об отказе от ответственности во всех представлениях " "Менеджера скриптов." #: inc/script_manager.php:385 inc/script_manager.php:389 msgid "Reset Script Manager" msgstr "Сбросить Менеджер скриптов" #: inc/script_manager.php:392 msgid "Remove and reset all of your existing Script Manager settings." msgstr "Удалить и сбросить все существующие настройки Менеджера скриптов." #: inc/script_manager.php:434 msgid "" "Are you sure? This will remove and reset all of your existing Script Manager " "settings and cannot be undone!" msgstr "" "Вы уверены? Это удалить и сбросить все существующие настройки Менеджера " "скриптов и не может быть отменено!" #: inc/script_manager_global.php:7 msgid "" "This is a visual representation of the Script Manager configuration across " "your entire site." msgstr "" "Визуальное представление конфигурации Менеджера скриптов на всем сайте." #: inc/script_manager_global.php:40 msgid "Handle" msgstr "Дескриптор" #: inc/script_manager_global.php:41 msgid "Setting" msgstr "Настройка" #: inc/script_manager_global.php:129 msgid "You don't have any scripts disabled yet." msgstr "У вас еще нет отключенных скриптов." #: inc/settings.php:19 msgid "Disable Emojis" msgstr "Отключить Emojis" #: inc/settings.php:25 msgid "Removes WordPress Emojis JavaScript file (wp-emoji-release.min.js)." msgstr "Удаляет файл WordPress Emojis JavaScript (wp-emoji-release.min.js)." #: inc/settings.php:32 msgid "Disable Dashicons" msgstr "Отключить Dashicons" #: inc/settings.php:38 msgid "Disables dashicons on the front end when not logged in." msgstr "Отключает WordPress пиктограмы (для фронтенда), если вход не выполнен." #: inc/settings.php:45 msgid "Disable Embeds" msgstr "Отключить Embeds" #: inc/settings.php:51 msgid "Removes WordPress Embed JavaScript file (wp-embed.min.js)." msgstr "Удаляет файл WordPress Embed JavaScript (wp-embed.min.js)." #: inc/settings.php:58 msgid "Disable XML-RPC" msgstr "Отключить XML-RPC" #: inc/settings.php:64 msgid "Disables WordPress XML-RPC functionality." msgstr "Отключает функциональность XML-RPC WordPress." #: inc/settings.php:71 msgid "Remove jQuery Migrate" msgstr "Удалить jQuery Migrate" #: inc/settings.php:77 msgid "Removes jQuery Migrate JavaScript file (jquery-migrate.min.js)." msgstr "Удаляет файл jQuery Migrate JavaScript (jquery-migrate.min.js)." #: inc/settings.php:84 msgid "Hide WP Version" msgstr "Скрыть версию WP" #: inc/settings.php:90 msgid "Removes WordPress version meta tag." msgstr "Удаляет метатег версии WordPress." #: inc/settings.php:97 msgid "Remove wlwmanifest Link" msgstr "Удалить ссылку wlwmanifest" #: inc/settings.php:103 msgid "Remove wlwmanifest (Windows Live Writer) link tag." msgstr "Удалялить тег ссылки wlwmanifest (Windows Live Writer)." #: inc/settings.php:110 msgid "Remove RSD Link" msgstr "Удалить ссылку RSD" #: inc/settings.php:116 msgid "Remove RSD (Real Simple Discovery) link tag." msgstr "Удалить тег ссылки RSD (Real Simple Discovery)." #: inc/settings.php:123 msgid "Remove Shortlink" msgstr "Удалить короткую ссылку" #: inc/settings.php:129 msgid "Remove Shortlink link tag." msgstr "Удалить тег ссылки Shortlink." #: inc/settings.php:136 msgid "Disable RSS Feeds" msgstr "Отключить RSS-каналы" #: inc/settings.php:142 msgid "Disable WordPress generated RSS feeds and 301 redirect URL to parent." msgstr "" "Отключает сгенерированные WordPress RSS-каналы и 301 редирект URL на " "родительский." #: inc/settings.php:149 msgid "Remove RSS Feed Links" msgstr "Удалить ссылки на RSS-каналы" #: inc/settings.php:155 msgid "Disable WordPress generated RSS feed link tags." msgstr "Отключить сгенерированные WordPress теги RSS-каналов." #: inc/settings.php:162 msgid "Disable Self Pingbacks" msgstr "Отключить Self Pingbacks" #: inc/settings.php:168 msgid "" "Disable Self Pingbacks (generated when linking to an article on your own " "blog)." msgstr "" "Отключить Self Pingbacks (сгенерированные при ссылке на статью в вашем " "блоге)." #: inc/settings.php:175 msgid "Disable REST API" msgstr "Отключить REST API" #: inc/settings.php:183 msgid "Default (Enabled)" msgstr "По умолчанию (включено)" #: inc/settings.php:184 msgid "Disable for Non-Admins" msgstr "Отключить для не-администраторов" #: inc/settings.php:185 msgid "Disable When Logged Out" msgstr "Отключить при выходе из системы" #: inc/settings.php:187 msgid "" "Disables REST API requests and displays an error message if the requester " "doesn't have permission." msgstr "" "Отключает запросы API REST и отображает сообщение об ошибке, если " "запрашивающая сторона не имеет разрешения." #: inc/settings.php:194 msgid "Remove REST API Links" msgstr "Удалить ссылки на REST API" #: inc/settings.php:200 msgid "" "Removes REST API link tag from the front end and the REST API header link " "from page requests." msgstr "" "Удаляет тег ссылки API REST из внешнего интерфейса и ссылку заголовка API " "REST из запросов страниц." #: inc/settings.php:207 msgid "Disable Google Maps" msgstr "Отключить карты Google" #: inc/settings.php:214 msgid "" "Removes any instances of Google Maps being loaded across your entire site." msgstr "Удаляет все случаи загрузки карт Google по всему вашему сайту." #: inc/settings.php:221 msgid "Exclude Post IDs" msgstr "Исключить ID записей" #: inc/settings.php:230 msgid "" "Prevent Google Maps from being disabled on specific post IDs. Format: comma " "separated" msgstr "" "Запретить отключение Google Maps для определенных ID записей. Формат: через " "запятую" #: inc/settings.php:237 msgid "Disable Password Strength Meter" msgstr "Отключить проверку надежности пароля" #: inc/settings.php:243 msgid "" "Removes WordPress and WooCommerce Password Strength Meter scripts from non " "essential pages." msgstr "" "Удаляет скрипты WordPress и WooCommerce по проверке надежности пароля с " "ненужных страниц." #: inc/settings.php:250 msgid "Disable Comments" msgstr "Отключить комментарии" #: inc/settings.php:256 msgid "Disables WordPress comments across your entire site." msgstr "Отключает комментарии WordPress по всему сайту." #: inc/settings.php:263 msgid "Remove Comment URLs" msgstr "Удалить URL в комментариях" #: inc/settings.php:269 msgid "" "Removes the WordPress comment author link and website field from blog posts." msgstr "" "Удаляет ссылку автора комментария WordPress и поле веб-сайта из записей " "блога." #: inc/settings.php:276 msgid "Add Blank Favicon" msgstr "Добавить пустой Favicon" #: inc/settings.php:282 msgid "" "Adds a blank favicon to your WordPress header, which will prevent a missing " "favicon or 404 error. If you already have a favicon on your site, you should " "leave this off. " msgstr "" "Добавляет пустую иконку в ваш заголовок WordPress, что предотвратит " "отсутствующую иконку или ошибку 404. Если у вас уже есть фавикон на вашем " "сайте, вы должны отключить его. " #: inc/settings.php:289 msgid "Remove Global Styles" msgstr "Удалить глобальные стили" #: inc/settings.php:295 msgid "" "Remove the inline global styles (CSS and SVG code) related to duotone " "filters." msgstr "" "Удалите встроенные глобальные стили (код CSS и SVG), связанные с " "двухцветными фильтрами." #: inc/settings.php:302 msgid "Disable Heartbeat" msgstr "Отключить Heartbeat" #: inc/settings.php:311 msgid "Disable Everywhere" msgstr "Отключить везде" #: inc/settings.php:312 msgid "Only Allow When Editing Posts/Pages" msgstr "Разрешить только при редактировании записей/страниц" #: inc/settings.php:314 msgid "" "Disable WordPress Heartbeat everywhere or in certain areas (used for auto " "saving and revision tracking)." msgstr "" "Отключить WordPress Heartbeat (пульсации) везде или в определенных областях " "(используется для авто сохранения и отслеживания изменений)." #: inc/settings.php:321 msgid "Heartbeat Frequency" msgstr "Интервал пульсации" #: inc/settings.php:329 inc/settings.php:330 inc/settings.php:331 #: inc/settings.php:332 #, php-format msgid "%s Seconds" msgstr "%s сек" #: inc/settings.php:334 msgid "Controls how often the WordPress Heartbeat API is allowed to run." msgstr "Управляет частотой запуска API Heartbeat WordPress." #: inc/settings.php:341 msgid "Limit Post Revisions" msgstr "Установить лимит редакций" #: inc/settings.php:350 msgid "Disable Post Revisions" msgstr "Отключить редакции записи" #: inc/settings.php:362 msgid "" "Limits the maximum amount of revisions that are allowed for posts and pages." msgstr "Ограничивает макс. кол-во редакций, разрешенных для записей и страниц." #: inc/settings.php:369 msgid "Autosave Interval" msgstr "Интервал автосохранения" #: inc/settings.php:377 msgid "Minute" msgstr "Минута" #: inc/settings.php:378 msgid "Disable Autosave Interval" msgstr "Отключить интервал автосохранения" #: inc/settings.php:379 inc/settings.php:380 inc/settings.php:381 #: inc/settings.php:382 inc/settings.php:383 inc/settings.php:384 #: inc/settings.php:385 inc/settings.php:386 inc/settings.php:387 msgid "Minutes" msgstr "минут(ы)" #: inc/settings.php:389 msgid "" "Controls how often WordPress will auto save posts and pages while editing." msgstr "" "Управляет тем, как часто WordPress будет автоматически сохранять записи и " "страницы при редактировании." #: inc/settings.php:394 msgid "Login URL" msgstr "URL входа" #: inc/settings.php:399 msgid "Custom Login URL" msgstr "Пользовательский URL-адрес для входа" #: inc/settings.php:408 msgid "" "When set, this will change your WordPress login URL (slug) to the provided " "string and will block wp-admin and wp-login endpoints from being directly " "accessed." msgstr "" "Если установлено, это изменит ваш URL для входа в WordPress (часть пути) на " "предоставленную строку и заблокирует прямой доступ к конечным точкам wp-" "admin и wp-login." #: inc/settings.php:415 msgid "Disabled Behavior" msgstr "Поведение при отключении" #: inc/settings.php:423 inc/settings.php:436 msgid "Message" msgstr "Сообщение" #: inc/settings.php:425 msgid "Home URL" msgstr "URL главной страницы" #: inc/settings.php:426 msgid "Local Redirect" msgstr "Локальное перенаправление" #: inc/settings.php:429 msgid "Change what happens when an original login endpoint is visited." msgstr "" "Измените то, что происходит при посещении исходной конечной точки входа." #: inc/settings.php:445 msgid "Change the disabled message that is displayed." msgstr "Измените отображаемое сообщение об отключении." #: inc/settings.php:452 msgid "Redirect Slug" msgstr "Ярлык перенаправления" #: inc/settings.php:460 msgid "404" msgstr "404" #: inc/settings.php:461 msgid "Change the slug that is used for the local redirect." msgstr "Измените ярлык, который используется для локального перенаправления." #: inc/settings.php:473 msgid "Disable Scripts" msgstr "Отключить скрипты" #: inc/settings.php:479 msgid "" "Disables WooCommerce scripts and styles except on product, cart, and " "checkout pages." msgstr "" "Отключает скрипты и стили WooCommerce, кроме страниц товаров, корзин и " "оформления заказа." #: inc/settings.php:486 msgid "Disable Cart Fragmentation" msgstr "Отключить фрагментацию корзины" #: inc/settings.php:492 msgid "Completely disables WooCommerce cart fragmentation script." msgstr "Полностью отключает скрипт фрагментации корзины WooCommerce." #: inc/settings.php:499 msgid "Disable Status Meta Box" msgstr "Отключить Status Meta Box" #: inc/settings.php:505 msgid "Disables WooCommerce status meta box from the WP Admin Dashboard." msgstr "Отключает мета-окно статуса WooCommerce в консоли WP." #: inc/settings.php:512 msgid "Disable Widgets" msgstr "Отключить виджеты" #: inc/settings.php:518 msgid "Disables all WooCommerce widgets." msgstr "Отключает все виджеты WooCommerce." #: inc/settings.php:537 msgid "" "Enables the Perfmatters Script Manager, which gives you the ability to " "disable CSS and JS files on a page by page basis." msgstr "" "Включить Менеджер скриптов Perfmatters, который позволяет отключать файлы " "CSS и JS на каждой странице." #: inc/settings.php:542 msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #: inc/settings.php:547 msgid "Defer Javascript" msgstr "Defer (отложить) JavaScript" #: inc/settings.php:554 msgid "Add the defer attribute to your JavaScript files." msgstr "Добавляет атрибут defer в ваши файлы JavaScript." #: inc/settings.php:562 msgid "Include jQuery" msgstr "Включить jQuery" #: inc/settings.php:569 msgid "" "Many plugins and themes require jQuery. We recommend either testing jQuery " "deferral separately or leaving this option turned off." msgstr "" "Многие плагины и темы требуют jQuery. Мы рекомендуем либо протестировать " "отсрочку jQuery отдельно, либо оставить эту опцию выключенной." #: inc/settings.php:570 msgid "" "Allow jQuery core to be deferred. We recommend testing this separately or " "leaving it off." msgstr "" "Разрешить отсрочку ядра jQuery. Мы рекомендуем протестировать это отдельно " "или не использовать." #: inc/settings.php:578 msgid "Exclude from Deferral" msgstr "Исключить из отсрочки" #: inc/settings.php:588 msgid "" "Exclude specific JavaScript files from deferral. Exclude a file by adding " "the source URL (example.js). Format: one per line" msgstr "" "Исключить определенные файлы JavaScript из отсрочки. Исключите файл, добавив " "исходный URL-адрес (example.js). Формат: по одному на строку" #: inc/settings.php:603 msgid "Delay JavaScript from loading until user interaction." msgstr "" "Задержите загрузку JavaScript до момента взаимодействия с пользователем." #: inc/settings.php:611 msgid "Delay Behavior" msgstr "Поведение при задержке" #: inc/settings.php:620 msgid "Only Delay Specified Scripts" msgstr "Задерживать только указанные скрипты" #: inc/settings.php:621 msgid "Delay All Scripts" msgstr "Задержка всех скриптов" #: inc/settings.php:623 msgid "Choose the method used to delay scripts." msgstr "Выберите метод задержки скриптов." #: inc/settings.php:631 msgid "Delayed Scripts" msgstr "Задержанные скрипты" #: inc/settings.php:641 msgid "" "Delay specific JavaScript files by adding the source URL (example.js), or " "delay an inline script by adding a unique string from that script. Format: " "one per line" msgstr "" "Задержите определенные файлы JavaScript, добавив исходный URL-адрес (example." "js), или задержите встроенный скрипт, добавив уникальную строку из этого " "скрипта. Формат: по одному на строку" #: inc/settings.php:649 msgid "Excluded from Delay" msgstr "Исключить из задержки" #: inc/settings.php:659 msgid "" "Exclude specific JavaScript files from delay by adding the source URL " "(example.js), or exclude an inline script by adding a unique string from " "that script. Format: one per line" msgstr "" "Исключить из задержки определенные файлы JavaScript, добавив URL источника " "(example.js), или исключите встроенный сценарий, добавив уникальную строку " "из этого сценария. Формат: по одному в строке" #: inc/settings.php:667 msgid "Delay Timeout" msgstr "Время ожидания задержки" #: inc/settings.php:674 msgid "" "Load delayed scripts after a set amount of time if no user interaction has " "been detected." msgstr "" "Загрузка отложенных скпиптов через заданное время, если взаимодействие с " "пользователем не обнаружено." #: inc/settings.php:684 msgid "Disable Click Delay" msgstr "Отключить задержку клика" #: inc/settings.php:691 msgid "" "Prevents the first click from being delayed until JavaScript has finished " "loading. This can be helpful if you are excluding scripts for interactive " "elements manually." msgstr "" "Предотвращает задержку первого щелчка до завершения загрузки JavaScript. Это " "может быть полезно, если вы вручную исключаете скрипты для интерактивных " "элементов." #: inc/settings.php:699 msgid "Enable FastClick" msgstr "Включить FastClick" #: inc/settings.php:706 msgid "" "Load the FastClick library locally to fix the double-click issue on iOS." msgstr "" "Загрузите библиотеку FastClick локально, чтобы устранить проблему двойного " "щелчка на iOS." #: inc/settings.php:713 msgid "CSS" msgstr "CSS" #: inc/settings.php:718 msgid "Remove Unused CSS" msgstr "Удалить неиспользуемые CSS" #: inc/settings.php:725 msgid "" "Remove unused CSS from your stylesheets and print out used CSS inline in the " "header." msgstr "" "Удалите неиспользуемые CSS из таблиц стилей и выведите используемый CSS в " "строки заголовка." #: inc/settings.php:733 msgid "Used CSS Method" msgstr "Используемый метод CSS" #: inc/settings.php:742 msgid "Inline" msgstr "Встроить" #: inc/settings.php:743 msgid "File" msgstr "Файл" #: inc/settings.php:745 msgid "Choose how the used CSS will be included." msgstr "Выберите способ включения используемого CSS." #: inc/settings.php:753 msgid "Stylesheet Behavior" msgstr "Поведение таблицы стилей" #: inc/settings.php:762 msgid "Delay" msgstr "Delay (задержка)" #: inc/settings.php:763 msgid "Async" msgstr "Асинхронная" #: inc/settings.php:764 inc/settings.php:2071 inc/settings.php:2176 msgid "Remove" msgstr "Удалить" #: inc/settings.php:766 msgid "Choose how the original stylesheets (unused CSS) will be included." msgstr "Выберите способ включения исходных таблиц стилей (неиспользуемых CSS)." #: inc/settings.php:774 msgid "Excluded Stylesheets" msgstr "Исключить таблицы стилей" #: inc/settings.php:783 msgid "" "Exclude specific stylesheets from unused CSS removal by adding a unique " "portion of the source URL (example.css). Format: one per line" msgstr "" "Исключить определенные таблицы стилей из удаления неиспользуемых CSS, " "добавив уникальную часть исходного URL-адреса (example.css). Формат: по " "одному на строку" #: inc/settings.php:791 msgid "Excluded Selectors" msgstr "Исключить селекторы" #: inc/settings.php:800 msgid "" "Exclude specific CSS selectors from being removed by adding the element ID, " "class name, etc. (#id, .class). Format: one per line" msgstr "" "Исключить удаление определенных селекторов CSS, добавив ID элемента, имя " "класса и т. д. (#id, .class). Формат: по одному на строку" #: inc/settings.php:810 inc/settings.php:1216 inc/settings.php:1286 #: inc/settings.php:1470 msgid "CDN URL" msgstr "URL-адрес CDN" #: inc/settings.php:818 msgid "" "Provide your CDN URL if you are using a CDN rewrite outside of Perfmatters." msgstr "" "Укажите URL-адрес CDN, если вы используете перезапись CDN вне Perfmatters." #: inc/settings.php:838 msgid "Remove all existing unused CSS files that have been generated." msgstr "" "Удалить все существующие неиспользуемые файлы CSS, которые были созданы." #: inc/settings.php:843 msgid "Code" msgstr "Код" #: inc/settings.php:848 msgid "Add Header Code" msgstr "Добавить код в Header" #: inc/settings.php:857 msgid "" "Code added here will be printed in the head section on every page of your " "website." msgstr "" "Добавленный здесь код будет выводиться в разделе head на каждой странице " "вашего сайта." #: inc/settings.php:866 msgid "Add Body Code" msgstr "Добавить код в Body" #: inc/settings.php:875 msgid "" "Code added here will be printed below the opening body tag on every page of " "your website." msgstr "" "Добавленный здесь код, будет выводиться под открывающим тегом <body> на " "каждой странице вашего веб-сайта." #: inc/settings.php:883 msgid "Add Footer Code" msgstr "Добавить код в Footer" #: inc/settings.php:892 msgid "" "Code added here will be printed above the closing body tag on every page of " "your website." msgstr "" "Добавленный здесь код, будет выводиться над закрывающим тегом </body> на " "каждой странице вашего веб-сайта." #: inc/settings.php:903 msgid "Enable Instant Page" msgstr "Включить функцию Мгновенная страница" #: inc/settings.php:910 msgid "" "Automatically prefetch URLs in the background after a user hovers over a " "link. This results in almost instantaneous load times and improves the user " "experience." msgstr "" "Автоматически предварительно выбирать URL-адреса в фоновом режиме после " "того, как пользователь наводит курсор на ссылку. Это приводит к почти " "мгновенной загрузке и улучшает взаимодействие с пользователем." #: inc/settings.php:917 msgid "Preload" msgstr "Предварительная загрузка" #: inc/settings.php:924 msgid "" "Preload allows you to specify resources (such as fonts or CSS) needed right " "away during a page load. This helps fix render-blocking resource warnings. " "Format: https://example.com/font.woff2" msgstr "" "Предварительная загрузка позволяет вам указать ресурсы (например, шрифты или " "CSS), необходимые сразу во время загрузки страницы. Это помогает исправить " "предупреждения о ресурсах, блокирующих рендеринг. Формат: https://example." "com/font.woff2" #: inc/settings.php:931 msgid "Preload Critical Images" msgstr "Предварительная загрузка критических изображений" #: inc/settings.php:947 msgid "" "Automatically preload leading images to help decrease Largest Contentful " "Paint (LCP)." msgstr "" "Авто предварительная загрузка начальных изображений, помогающая уменьшить " "значение параметра Отрисовка самого крупного контента (LCP)." #: inc/settings.php:954 msgid "Preconnect" msgstr "Предварительное подключение" #: inc/settings.php:961 msgid "" "Preconnect allows the browser to set up early connections before an HTTP " "request, eliminating roundtrip latency and saving time for users. Format: " "https://example.com" msgstr "" "Preconnect позволяет браузеру устанавливать ранние соединения перед HTTP-" "запросом, устраняя задержку в обоих направлениях и экономя время для " "пользователей. Формат: https://example.com" #: inc/settings.php:968 msgid "DNS Prefetch" msgstr "Предварительный выбор DNS" #: inc/settings.php:978 msgid "" "Resolve domain names before a user clicks. Format: //example.com (one per " "line)" msgstr "" "Разрешите доменные имена до того, как пользователь щелкнет. Формат: //" "example.com (по одному в строке)" #: inc/settings.php:989 msgid "Images" msgstr "Изображения" #: inc/settings.php:996 msgid "Enable lazy loading on images." msgstr "Включить отложенную загрузку изображений." #: inc/settings.php:1004 msgid "Exclude Leading Images" msgstr "Исключить ведущие изображения" #: inc/settings.php:1020 msgid "Exclude a certain number of images starting from the top of the page." msgstr "" "Исключить определенное количество изображений, начиная с верхней части " "страницы." #: inc/settings.php:1028 msgid "iFrames and Videos" msgstr "iFrames и видео" #: inc/settings.php:1035 msgid "Enable lazy loading on iframes and videos." msgstr "Включить отложенную загрузку iframes и видео." #: inc/settings.php:1043 msgid "YouTube Preview Thumbnails" msgstr "Миниатюры предварительного просмотра YouTube" #: inc/settings.php:1050 msgid "" "Swap out YouTube iFrames with preview thumbnails. The original iFrame is " "loaded when the thumbnail is clicked." msgstr "" "Замена YouTube iFrames миниатюрами предварительного просмотра. Исходный " "iFrame загружается при щелчке миниатюры." #: inc/settings.php:1058 msgid "Exclude from Lazy Loading" msgstr "Исключить из отложенной загрузки" #: inc/settings.php:1068 msgid "" "Exclude specific elements from lazy loading. Exclude an element by adding " "the source URL (example.png) or by adding any unique portion of its " "attribute string (class=\"example\"). Format: one per line" msgstr "" "Исключить определенные элементы из отложенной загрузки. Исключите элемент, " "добавив исходный URL-адрес (example.png) или любую уникальную часть его " "строки атрибута (class = \"example\"). Формат: по одному на строку" #: inc/settings.php:1075 msgid "Threshold" msgstr "Пороговое значение" #: inc/settings.php:1085 msgid "" "Extend the lazy loading threshold allowing images to load before they are " "visible in the viewport. (px or %)" msgstr "" "Увеличьте порог отложенной загрузки, чтобы изображения загружались до того, " "как они станут видны в окне просмотра. (px или %)" #: inc/settings.php:1092 msgid "DOM Monitoring" msgstr "Мониторинг DOM" #: inc/settings.php:1099 msgid "" "Watch for changes in the DOM and dynamically lazy load newly added elements." msgstr "" "Следите за изменениями в DOM и динамически отложено загружайте вновь " "добавленные элементы." #: inc/settings.php:1106 msgid "Add Missing Image Dimensions" msgstr "Добавить недостающие размеры изображения" #: inc/settings.php:1113 msgid "Add missing width and height attributes to images." msgstr "Добавить недостающие атрибуты ширины и высоты к изображениям." #: inc/settings.php:1120 msgid "Fade In" msgstr "Плавное появление" #: inc/settings.php:1127 msgid "Add fade in effect when images are loaded in." msgstr "Добавить эффект плавного появления при загрузке изображений." #: inc/settings.php:1134 msgid "CSS Background Images" msgstr "Фоновые изображения с помощью CSS" #: inc/settings.php:1141 msgid "Allow lazy loading of background images coming from (CSS) stylesheets." msgstr "" "Разрешить отложенную загрузку фоновых изображений из таблиц стилей (CSS)." #: inc/settings.php:1149 msgid "Background Selectors" msgstr "Селекторы фона" #: inc/settings.php:1159 msgid "" "Lazy load a CSS background image by adding a unique selector (ID or class) " "found on the element that the background image has been applied to. Format: " "one per line" msgstr "" "Отложенная загрузка фонового изображения CSS путем добавления уникального " "селектора (ID или класса), найденного в элементе, к которому было применено " "фоновое изображение. Формат: по одному на строку" #: inc/settings.php:1171 msgid "Disable Google Fonts" msgstr "Отключить шрифты Google" #: inc/settings.php:1179 msgid "" "Removes any instances of Google Fonts being loaded across your entire site." msgstr "Удаляет все случаи загрузки шрифтов Google по всему сайту." #: inc/settings.php:1186 msgid "Display Swap" msgstr "Display Swap" #: inc/settings.php:1194 msgid "Add the font-display swap property to your Google Fonts." msgstr "Добавить свойство font-display swap к своим шрифтам Google." #: inc/settings.php:1201 msgid "Local Google Fonts" msgstr "Локальные шрифты Google" #: inc/settings.php:1209 msgid "Host Google Font files locally on your server or CDN." msgstr "Разместить файлы шрифтов Google локально на своем сервере или в CDN." #: inc/settings.php:1226 msgid "" "Use your CDN URL when referencing Google Font files inside a parent " "stylesheet. Example: https://cdn.example.com" msgstr "" "Используйте свой URL-адрес CDN при обращении к файлам шрифтов Google внутри " "родительской таблицы стилей. Пример: https://cdn.example.com" #: inc/settings.php:1233 inc/settings.php:1241 msgid "Clear Local Fonts" msgstr "Очистить локальные шрифты" #: inc/settings.php:1243 msgid "Remove all existing local Google Font files and stylesheets." msgstr "Удалить все существующие локальные файлы и таблицы стилей Google Font." #: inc/settings.php:1252 msgid "Load Asynchronously" msgstr "Асинхронная загрузка" #: inc/settings.php:1260 msgid "" "Load local font stylesheets asynchronously. Preloading individual font files " "is recommended when this option is enabled." msgstr "" "Загружайте таблицы стилей локальных шрифтов асинхронно. Если этот параметр " "включен, рекомендуется предварительно загружать отдельные файлы шрифтов." #: inc/settings.php:1272 msgid "Enable CDN Rewrite" msgstr "Включить перезапись CDN" #: inc/settings.php:1279 msgid "" "Enables rewriting of your site URLs with your CDN URLs which can be " "configured below." msgstr "" "Включить переписывание URL вашего сайта с вашими URL CDN, которые можно " "настроить ниже." #: inc/settings.php:1295 msgid "" "Enter your CDN URL without the trailing backslash. Example: https://cdn." "example.com" msgstr "" "Введите ваш URL-адрес CDN без обратной косой черты. Пример: https://cdn." "example.com" #: inc/settings.php:1302 msgid "Included Directories" msgstr "Включенные каталоги" #: inc/settings.php:1311 msgid "" "Enter any directories you would like to be included in CDN rewriting, " "separated by commas (,). Default: wp-content,wp-includes" msgstr "" "Введите любые каталоги, которые вы хотели бы включить в перезапись CDN, " "разделяя их запятыми (,). По умолчанию: wp-content, wp-includes" #: inc/settings.php:1318 msgid "CDN Exclusions" msgstr "Исключения из CDN" #: inc/settings.php:1327 msgid "" "Enter any directories or file extensions you would like to be excluded from " "CDN rewriting, separated by commas (,). Default: .php" msgstr "" "Введите любые каталоги или расширения файлов, которые вы хотели бы исключить " "из перезаписи CDN, разделяя их запятыми (,). По умолчанию: .php" #: inc/settings.php:1333 msgid "Google Analytics" msgstr "Google Analytics" #: inc/settings.php:1338 msgid "Enable Local Analytics" msgstr "Включить аналитику" #: inc/settings.php:1345 msgid "Enable syncing of the Google Analytics script to your own server." msgstr "" "Включить синхронизацию скрипта Google Analytics с вашим собственным сервером." #: inc/settings.php:1352 msgid "Tracking ID" msgstr "ID отслеживания" #: inc/settings.php:1360 msgid "Input your Google Analytics tracking or measurement ID." msgstr "Введите свой ID отслеживания Google Analytics." #: inc/settings.php:1367 msgid "Tracking Code Position" msgstr "Расположения кода отслеживания" #: inc/settings.php:1376 msgid "Header" msgstr "Header (заголовок)" #: inc/settings.php:1377 msgid "Footer" msgstr "Подвал (Footer)" #: inc/settings.php:1379 msgid "" "Load your analytics script in the header (default) or footer of your site. " "Default: Header" msgstr "" "Загрузите скрипт аналитики в заголовок или подвал сайта. По умолчанию: " "заголовок" #: inc/settings.php:1386 msgid "Script Type" msgstr "Тип скрипта" #: inc/settings.php:1398 msgid "Minimal" msgstr "Минимальный" #: inc/settings.php:1399 msgid "Minimal Inline" msgstr "Минимальный встроенный" #: inc/settings.php:1400 msgid "Minimal v4" msgstr "Минимальный v4" #: inc/settings.php:1403 msgid "Choose which script method you would like to use." msgstr "Выберите, какой метод скрипта вы хотите использовать." #: inc/settings.php:1410 msgid "Disable Display Features" msgstr "Отключить функции отображения" #: inc/settings.php:1418 msgid "Disable remarketing and advertising which generates a 2nd HTTP request." msgstr "Отключите ремаркетинг и рекламу, которая генерирует 2-й Запрос HTTP." #: inc/settings.php:1425 msgid "Anonymize IP" msgstr "Анонимизация IP" #: inc/settings.php:1433 msgid "" "Shorten visitor IP to comply with privacy restrictions in some countries." msgstr "" "Сокращение IP-адресов посетителей для соблюдения ограничений " "конфиденциальности в некоторых странах." #: inc/settings.php:1440 msgid "Track Logged In Admins" msgstr "Отслеживание вошедших в систему" #: inc/settings.php:1447 msgid "Include logged-in WordPress admins in your Google Analytics reports." msgstr "" "Включите вошедших в систему администраторов WordPress в отчеты Google " "Analytics." #: inc/settings.php:1454 msgid "Adjusted Bounce Rate" msgstr "Скорректированный показатель отказов" #: inc/settings.php:1463 msgid "" "Set a timeout limit in seconds to better evaluate the quality of your " "traffic. (1-100)" msgstr "" "Установите время ожидания в секундах, чтобы лучше оценить качество вашего " "трафика. (1-100)" #: inc/settings.php:1480 msgid "" "Use your CDN URL when referencing analytics.js from inside gtag.js. Example: " "https://cdn.example.com" msgstr "" "Используйте URL-адрес CDN при обращении к analytics.js из gtag.js. Пример: " "https://cdn.example.com" #: inc/settings.php:1487 msgid "Use MonsterInsights" msgstr "Использовать MonsterInsights" #: inc/settings.php:1495 msgid "" "Allows MonsterInsights to manage your Google Analytics while still using the " "locally hosted gtag.js file generated by Perfmatters." msgstr "" "Позволяет MonsterInsights управлять вашей Google Analytics, продолжая " "использовать локально размещенный файл gtag.js, созданный Perfmatters." #: inc/settings.php:1502 msgid "Enable AMP Support" msgstr "Включить поддержку AMP" #: inc/settings.php:1510 msgid "" "Enable support for analytics tracking on AMP sites. This is not a local " "script, but a native AMP script." msgstr "" "Включить поддержку отслеживания аналитики на сайтах AMP. Это не локальный " "скрипт, а собственный AMP-скрипт." #: inc/settings.php:1517 msgid "Dual Tracking" msgstr "Двойное отслеживание" #: inc/settings.php:1525 msgid "Run Google Analytics 4 and Universal Analytics simultaneously." msgstr "Запустите Google Analytics 4 и Universal Analytics одновременно." #: inc/settings.php:1532 msgid "Measurement ID" msgstr "ID потока данных" #: inc/settings.php:1541 msgid "Input your Google Analytics 4 measurement ID." msgstr "Введите свой ID потока данных Google Analytics 4." #: inc/settings.php:1571 msgid "Accessibility Mode" msgstr "Режим специальных возможностей" #: inc/settings.php:1579 msgid "" "Disable the use of visual UI elements in the plugin settings such as " "checkbox toggles and hovering tooltips." msgstr "" "Отключите использование элементов визуального интерфейса в настройках " "плагина, таких как переключатели флажков и всплывающие подсказки." #: inc/settings.php:1586 msgid "Hide Admin Bar Menu" msgstr "Скрыть меню в админ-панеле" #: inc/settings.php:1593 msgid "Hide the Perfmatters menu in the admin bar." msgstr "Скрыть меню Perfmatters в админ-панеле." #: inc/settings.php:1600 msgid "Show Advanced Options" msgstr "Показать дополнительные параметры" #: inc/settings.php:1607 msgid "Show advanced options in the Perfmatters UI." msgstr "" "Показать дополнительные параметры в пользовательском интерфейсе Perfmatters." #: inc/settings.php:1608 msgid "" "Advanced options should only be used if you know exactly what you are doing, " "as they can break certain plugin functionality if used improperly." msgstr "" "Дополнительные параметры следует использовать только в том случае, если вы " "точно знаете, что делаете, поскольку при неправильном использовании они " "могут нарушить определенные функции плагина." #: inc/settings.php:1615 inc/settings.php:1622 msgid "Restore Default Options" msgstr "Восстановить параметры по умолчанию" #: inc/settings.php:1623 msgid "" "Are you sure? This will remove all existing plugin options and restore them " "to their default states." msgstr "" "Ты уверен? Это удалит все существующие параметры плагина и восстановит их " "состояние по умолчанию." #: inc/settings.php:1625 msgid "Restore all plugin options to their default settings." msgstr "Восстановите все параметры плагина до значений по умолчанию." #: inc/settings.php:1632 inc/settings.php:1640 inc/settings.php:2197 msgid "Purge Meta Options" msgstr "Очистить мета-параметры" #: inc/settings.php:1641 msgid "" "Are you sure? This will delete all existing Perfmatters meta options for all " "posts from the database." msgstr "" "Вы уверены? Это приведет к удалению всех существующих параметров метаданных " "Perfmatters для всех сообщений из базы данных." #: inc/settings.php:1642 msgid "" "Permanently delete all existing Perfmatters meta options from your database." msgstr "" "Безвозвратно удалите все существующие мета-параметры Perfmatters из вашей БД." #: inc/settings.php:1649 msgid "Export Settings" msgstr "Экспорт настроек" #: inc/settings.php:1656 msgid "Export Plugin Settings" msgstr "Экспорт настроек плагина" #: inc/settings.php:1658 msgid "" "Export your Perfmatters settings for this site as a .json file. This lets " "you easily import the configuration into another site." msgstr "" "Экспортируйте настройки Perfmatters для этого сайта в виде файла .json. Это " "позволяет легко импортировать конфигурацию на другой сайт." #: inc/settings.php:1665 msgid "Import Settings" msgstr "Импорт настроек" #: inc/settings.php:1670 msgid "Import Perfmatters settings from an exported .json file." msgstr "Импортировать настройки Perfmatters из экспортируемого файла .json." #: inc/settings.php:1680 msgid "Post Revisions" msgstr "Редакции записей" #: inc/settings.php:1688 msgid "" "Include post revisions in your database optimization. This also includes " "revisions for pages and custom post types." msgstr "" "Включить редакции записей в оптимизацию БД. Это также включает в себя " "редакции для страниц и пользовательских типов записей." #: inc/settings.php:1695 msgid "Post Auto-Drafts" msgstr "Авто черновики записей" #: inc/settings.php:1703 msgid "" "Include post auto-drafts in your database optimization. This also includes " "auto-drafts for pages and custom post types." msgstr "" "Включить авто черновики записей в оптимизацию БД. Это также включает в себя " "авто-черновики для страниц и пользовательских типов записей." #: inc/settings.php:1718 msgid "" "Include trashed posts in your database optimization. This also includes " "trashed pages and custom post types." msgstr "" "Включить удаленные записи в оптимизацию БД. Сюда также входят загруженные " "страницы и пользовательские типы записей." #: inc/settings.php:1733 msgid "Include spam comments in your database optimization." msgstr "Включить спам-комментарии в оптимизацию БД." #: inc/settings.php:1748 msgid "Include trashed comments in your database optimization." msgstr "Включить удаленные комментарии в оптимизацию БД." #: inc/settings.php:1755 msgid "Expired Transients" msgstr "Просроченные транзиенты" #: inc/settings.php:1763 msgid "Include expired transients in your database optimization." msgstr "Включить просроченные транзиенты в оптимизацию БД." #: inc/settings.php:1770 msgid "All Transients" msgstr "Все транзиенты" #: inc/settings.php:1778 msgid "Include all transients in your database optimization." msgstr "Включите все транзиенты в оптимизацию БД." #: inc/settings.php:1793 msgid "Include tables in your database optimization." msgstr "Включить таблицы в оптимизацию БД." #: inc/settings.php:1800 msgid "Optimize Database" msgstr "Оптимизация БД" #: inc/settings.php:1807 msgid "Optimize Now" msgstr "Оптимизировать сейчас" #: inc/settings.php:1810 msgid "" "This will make permanent changes that cannot be reverted! Are you sure you " "want to proceed with optimization?" msgstr "" "Это внесет необратимые изменения, которые нельзя будет отменить! Вы уверены, " "что хотите продолжить оптимизацию?" #: inc/settings.php:1811 msgid "" "Run a one-time optimization of your WordPress database based on the selected " "options above. This process runs in the background." msgstr "" "Запустите однократную оптимизацию БД WordPress на основе выбранных выше " "параметров. Этот процесс работает в фоновом режиме." #: inc/settings.php:1818 msgid "Scheduled Optimization" msgstr "Оптимизация по расписанию" #: inc/settings.php:1829 msgid "Daily" msgstr "Ежедневно" #: inc/settings.php:1830 msgid "Weekly" msgstr "Еженедельно" #: inc/settings.php:1831 msgid "Monthly" msgstr "Ежемесячно" #: inc/settings.php:1833 msgid "" "Schedule a routine optimization of your WordPress database based on the " "selected options above. This process runs in the background and starts " "immediately after saving." msgstr "" "Запланируйте плановую оптимизацию БД WordPress на основе выбранных выше " "параметров. Этот процесс выполняется в фоновом режиме и запускается сразу " "после сохранения." #: inc/settings.php:2056 inc/settings.php:2150 msgid "Add New" msgstr "Добавить новый" #: inc/settings.php:2090 msgid "Select Type" msgstr "Выбрать тип" #: inc/settings.php:2097 msgid "All Devices" msgstr "Все устройства" #: inc/settings.php:2102 msgid "Location" msgstr "Местонахождение" #: inc/settings.php:2210 msgid "Import Plugin Settings" msgstr "Импортировать настройки плагина" #: inc/settings.php:2290 #, php-format msgid "Click %s to view documentation." msgstr "Нажмите %s, чтобы просмотреть документацию." #: inc/settings.php:2333 msgid "Revisions Found" msgstr "редакций найдены" #: inc/settings.php:2337 msgid "Auto-Drafts Found" msgstr "авто черновики найдены" #: inc/settings.php:2341 msgid "Trashed Posts Found" msgstr "удаленные записи найдены" #: inc/settings.php:2345 msgid "Spam Comments Found" msgstr "спам комментарии найдены" #: inc/settings.php:2349 msgid "Trashed Comments Found" msgstr "удаленные комментарии найдены" #: inc/settings.php:2354 msgid "Expired Transients Found" msgstr "просроченные транзиенты найдены" #: inc/settings.php:2358 msgid "Transients Found" msgstr "транзиенты найдены" #: inc/settings.php:2362 msgid "Unoptimized Tables Found" msgstr "неоптимизированные таблицы найдены" #: inc/settings.php:2366 msgid "" "Setting a new schedule will run the database optimization process " "immediately after saving your changes." msgstr "" "Установка нового расписания запустит процесс оптимизации БД сразу после " "сохранения ваших изменений." #: inc/support.php:9 inc/support.php:12 msgid "Documentation" msgstr "Документация" #: inc/support.php:11 msgid "" "Need help? Check out our in-depth documentation. Every feature has a step-by-" "step walkthrough." msgstr "" "Нужна помощь? Ознакомьтесь с нашей подробной документацией. Каждая функция " "имеет пошаговое руководство." #: inc/support.php:18 inc/support.php:21 msgid "Contact Us" msgstr "Связаться с нами" #: inc/support.php:20 msgid "" "If you have questions or problems, please send us a message. We’ll get back " "to you as soon as possible." msgstr "" "Если у вас есть вопросы или проблемы, пожалуйста, отправьте нам сообщение. " "Мы свяжемся с вами как можно скорее." #: inc/support.php:27 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Часто задаваемые вопросы (FAQ)" #: inc/support.php:31 msgid "How do I license activate the plugin?" msgstr "Как активировать лицензию на плагин?" #: inc/support.php:32 msgid "How do I update the plugin?" msgstr "Как обновить плагин?" #: inc/support.php:33 msgid "How do I upgrade my license?" msgstr "Как обновить лицензию?" #: inc/support.php:34 msgid "Where can I view the changelog?" msgstr "Где я могу просмотреть журнал изменений?" #: inc/support.php:35 msgid "Where can I sign up for the affiliate program?" msgstr "Где я могу зарегистрироваться в партнерской программе?" #: inc/support.php:38 msgid "How do I disable scripts on a per post/page basis?" msgstr "Как отключить скрипты для каждой записи/страницы?" #: inc/support.php:39 msgid "How do I delay JavaScript?" msgstr "Как отсрочить JavaScript?" #: inc/support.php:40 msgid "How do I remove unused CSS?" msgstr "Как удалить неиспользуемый CSS?" #: inc/support.php:41 msgid "How do I lazy load images and videos?" msgstr "Как отложить загрузку изображения и видео?" #: inc/support.php:42 msgid "How do I host Google Analytics locally?" msgstr "Как разместить Google Analytics локально?" #: perfmatters.php:186 msgid "Speed Up Guide" msgstr "Руководство по повышению скорости" #: perfmatters.php:211 msgid "Enter valid license key for automatic updates." msgstr "Введите действительный лицензионный ключ для авто обновлений." #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "Perfmatters" msgstr "Perfmatters" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "https://perfmatters.io/" msgstr "https://perfmatters.io/" #. Description of the plugin/theme msgid "" "Perfmatters is a lightweight performance plugin developed to speed up your " "WordPress site." msgstr "" "Perfmatters - легкий плагин производительности, разработанный для ускорения " "вашего сайта WordPress." #. Author of the plugin/theme msgid "forgemedia" msgstr "forgemedia" #. Author URI of the plugin/theme msgid "https://forgemedia.io/" msgstr "https://forgemedia.io/"
Ukuran: 77.5 KB